Tuesday, April 3, 2012

Antologia de las Barbaries - 1



-Lo siento jóvenes, pero estoy en Disneylandia.



-¿no viste que violaron a alguien en la lectura?
-Cielos no, debo poner más atención la próxima vez.

-We’re all assholes; it only depends on how clean you are.

-Preguntaron: “¿qué harías si tuvieras enfrente una mujer desnuda con comida encima?” y nadie supo responder.
-¿Enserio?
En muy sencillo. fuck the girl, eat the food. If you are a real adventurer you can eat the girl and fuck the food.

-Abriremos el Kimchi-boxing-club. Tienes que pelear y entre cada round los boxeadores deben comer un plato de kimchi, si lo termina puede pelear; así que debes comer muy rápido.

-Oye cálmate, fue solo una broma.
-Con que una broma, ¿conoces la capital de Tailandia?

-Si, creo que se trata de un general que peleó contra los japoneses.
-No sé, en aquél tiempo todos peleaban contra los japoneses; te levantabas, ibas a la escuela, comías, salías a la guerra con Japón y de ahí llegabas a la casa a ver Shin-chan.

-Si quieres llegar a Insadong tienes que llegar a aquella esquina y caminar a la derecha.
-Gracias, ¿Cómo lo sabes?
-Leí el letrero 
que está aquí enfrente

-Sorry, I’m not good at english.
-Don’t worry; I’m really bad at judo.

-If you kill my roommate I’ll enter your room at night and I will fart in your face.
-I was thinking if I kill your roommate you should kill my roommate so we can be even.

-I found out you german speaking people are really boring when you're asleep.

-Hey man, they told me there was a fight in the club last night.
-Actually, there were 3 fights and you were involved in all of them.

-Hey dad! what the…
-What the what! WHAT THE WHAT!

-Antonio, debes estudiar el círculo de Mohr y la mecánica de sólidos. Es muy común que lo usemos en este curso y los estudiantes coreanos lo conocen bien.
-¿Entonces tú te acuerdas de todo esto?
-Claro que no. (korean student)

-Hola, soy toño.
-Ah sí, tú eres de México ¿verdad?
-Sí, ¿Cómo lo sabes?
-Bueno, eres muy famoso en feisvuk.
-Creo que por eso mi seguro cubre también sex crimes.


-¿Qué dirán si no les devolvemos los platos?
-Bueno, como son extranjeros pensarán que no saben cómo funciona. Pero me vieron a mí, entonces dirán “Oh, este coreano es un imbécil”.


-Sé que todo esto es un desastre, pero no puedo hacer nada al respecto más que mirarlo, y tal vez si lo veo fijamente y soy lo bastante paciente probablemente se arregle solo.
-Oye, estás loco.

-¡El español es muy difícil! Gracias y buenos días suenan exactamente igual.(muchacha china)
-Claro que no, tú dices tzie-tzie y tzai-chie, eso sí que suena exactamente igual.

-So, do you know this guy from Uzbekiztan?
-Yeah, the one with very polite accent, a lot of money and sometimes acting pathetic. I’m pretty sure he is a prince.
-Yes! He reminds me to Borat.

-Stop it!
-Stop me!

(En la clase de koreano)
-… the problem with this soup is that it didn’t taste lake anything; it was really boring. (aleman)
-The class is boring? (maestra).
-Oh no no no, not the class. He’s drunk. (yo)

-I can start a fight with you guys, but you’re sober so I know you will beat me easily.

-No, en realidad le dijiste “Por favor, salga de aquí con cuidado”

-Actually I read some of asia modern history and I found out that Japanese acted like real assholes.
-Yes!
Of course! You’re true Korean. (high five)
(después ese dia)
-Chingados, hay unos japoneses en el rio
-¿Cómo los distingues? Yo la verdad no puedo distinguir aún a los japoneses de los coreanos solo con mirarlos.- los japoneses sacan unas bocinas y se ponen a bailar mientras se toman fotos.- Esta bien, ahora sé que son japoneses.

Encuentro 2 muchachas francesas en la calle.
-Hola ¿a dónde van?
-Oh, vamos a nuestro cuarto y ahí al club por algo de diversión.
Veo su bolsa llena de soju y cerveza.
-¿Diversión?  ¿Dónde sea, cuando sea, con quien sea?
Se ríe, me pega una cachetada y luego se asusta.
.-¡Perdóname!, no sé que me pasó.
-¡No pidas perdón, hazlo otra vez!
-¿Enserio? ¿Te gusta?.- Me tira unas 2 más nerviosa.

No comments:

Post a Comment